-
1 iets uit zijn duim zuigen
iets uit zijn duim zuigeninventer qc. de toutes pièces -
2 iets uit zijn geheugen opdiepen
iets uit zijn geheugen opdiepenDeens-Russisch woordenboek > iets uit zijn geheugen opdiepen
-
3 iets uit zijn hoed toveren
iets uit zijn hoed toverenfaire qc. comme par enchantement -
4 iets uit zijn mond sparen
iets uit zijn mond sparen -
5 iets uit zijn mouw schudden
iets uit zijn mouw schudden -
6 iets uit zijn verband rukken
iets uit zijn verband rukkenisoler qc. de son contexte -
7 iets uit zijn duim zuigen
iets uit zijn duim zuigenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn duim zuigen
-
8 iets uit zijn eigen mond sparen
iets uit zijn eigen mond sparenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn eigen mond sparen
-
9 iets uit zijn geheugen bannen
iets uit zijn geheugen bannenefface something from one's memory, efface the memory of somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn geheugen bannen
-
10 iets uit zijn geheugen wissen
iets uit zijn geheugen wissenerase something from one's mind/memoryVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn geheugen wissen
-
11 iets uit zijn hoed toveren
iets uit zijn hoed toverenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn hoed toveren
-
12 iets uit zijn mouw schudden
iets uit zijn mouw schuddenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn mouw schudden
-
13 iets uit zijn verband rukken
iets uit zijn verband rukkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn verband rukken
-
14 iets uit zijn voegen rukken
iets uit zijn voegen rukkenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets uit zijn voegen rukken
-
15 op iets uit zijn
op iets uit zijnviser qc. -
16 op iets uit zijn
op iets uit zijnbe out for/after somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op iets uit zijn
-
17 iemand iets uit zijn hoofd praten
iemand iets uit zijn hoofd pratenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand iets uit zijn hoofd praten
-
18 iets van buiten/uit zijn hoofd kennen
iets van buiten/uit zijn hoofd kennenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets van buiten/uit zijn hoofd kennen
-
19 iets/iemand uit zijn geheugen bannen
iets/iemand uit zijn geheugen bannenbanish something/someone from one's mindVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets/iemand uit zijn geheugen bannen
-
20 uit zijn duim zuigen
См. также в других словарях:
Finger — Durch die Finger sehen: Nachsicht üben, milde urteilen, eigentlich: nicht mit vollem Blick hinsehen. Diese Wendung, die früher wohl von der entsprechenden Handgebärde begleitet wurde, hat im heutigen Sprachgebrauch viel von ihrer einstigen… … Das Wörterbuch der Idiome
Додунс, Ремберт — Ремберт Додунс нидерл. Rembert Dodoens … Википедия
Belgium — This article is about the country. For other uses, see Belgium (disambiguation). Belgian redirects here. For the article on the people, see Belgians. Kingdom of Belgium Koninkrijk België (Dutch) Royaume de Belgique … Wikipedia
Schüssel — Die Schüssel leer finden oder Nur leere Schüsseln finden: nichts mehr vorfinden; keinen Anteil erhalten, eigentlich: zu spät zum Essen kommen, wenn nichts mehr übriggeblieben ist. Vergleiche lateinisch ›Ne bolus quidem relictus‹ (Erasmus, 517);… … Das Wörterbuch der Idiome
Schüssel — 1. A scheni Schissel gibt scheni Scherbe. (Wien.) Schöne Mütter, schöne Kinder. 2. Aus Einer Schüssel können viele satt werden. 3. Aus hölzernen Schüsseln schmeckt das Essen auch. »Auss höltzern Schüsseln das essen schmeckt so wol, das man die… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Guru — For other uses, see Guru (disambiguation). A guru (Sanskrit: गुरु) is one who is regarded as having great knowledge, wisdom, and authority in a certain area, and who uses it to guide others (teacher). Other forms of manifestation of this… … Wikipedia
Bibliographie sur Brueghel l'Ancien — Article principal : Pieter Brueghel l Ancien. La bibliographie de Pieter Bruegel (ou Brueghel) l Ancien est indiquée par ordre alphabétique[1]. Les spécialistes reconnus sont indiqués en gras. Sommaire 1 A 2 B … Wikipédia en Français
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grammaire néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 Het ou … Wikipédia en Français
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Grammaire Néerlandaise — le contexte de l article peut être trouvé dans les articles suivants : Grammaire et Néerlandais. Sommaire 1 Morphologie 1.1 Le déterminant 1.2 L article 1.2.1 … Wikipédia en Français